¿Puedo vender mis opciones a un fideicomiso familiar o una sociedad familiar para aplazar impuestos? ¿Existen otras estrategias para diferir la ganancia en opciones de acciones no calificadas que no sean la entrega diferida de las acciones? Tenga mucho cuidado, ya que las acciones del IRS y las nuevas Las normas han cerrado esencialmente el uso de estas técnicas. Antes de los acontecimientos recientes, algunos planificadores de impuestos aconsejaron. Para acceder a esta respuesta, por favor, regístrese o regístrese. Todavía no es miembro Esta característica es una ventaja de la membresía Premium. Registrarse como miembro Premium le dará acceso completo a nuestro contenido y herramientas galardonadas sobre opciones sobre acciones, acciones restringidas / RSU, SARs y ESPPs. ¿Es usted un asesor financiero o de la riqueza? Obtenga más información sobre la membresía de MSO Pro. Preguntas o comentarios Soporte por correo electrónico o llame al (617) 734-1979.Like - Haga clic en este enlace para agregar esta página a sus favoritos Share - Haga clic en este enlace para compartir esta página a través de correo electrónico o medios sociales Imprimir - Haga clic en este enlace para imprimir esta página Transfers De Opciones de Compensación de Acciones a Personas Vinculadas Guía de Técnicas de Auditoría (02-2005) Nota: Esta guía está vigente hasta la fecha de publicación. Dado que los cambios pueden haber ocurrido después de la fecha de publicación que afectarían la exactitud de este documento, no se garantiza la exactitud técnica después de la fecha de publicación. Las transacciones descritas en el presente documento se designan como transacciones listadas de conformidad con el Aviso 2003-47, 2003-2 C. B. 132. La notificación concluye que (1) la transferencia o venta de las opciones de compra de acciones no es una venta armonizada con fines de Treas. Reg. 1.83-7, y (2) el recibo de la nota u otra obligación de pago diferido de la persona relacionada resulta en el reconocimiento inmediato de los ingresos. El resultado es que los ingresos de compensación serán reconocidos por el individuo en el momento de la transferencia o venta, con el potencial de mayores ingresos de compensación en el momento del ejercicio de la opción de compra de acciones por la sociedad familiar limitada, el fideicomiso familiar u otra persona relacionada. Además del Aviso 2003-47, las regulaciones temporales bajo I. R.C. 83 emitida simultáneamente con la notificación estipulan que efectiva a partir del 2 de julio de 2003, la venta u otra disposición de una opción a una persona relacionada no constituirá una transacción de duración libre para fines de Treas. Reg. 1,83-7. Los reglamentos también proporcionan una definición de una persona relacionada que incluye varias entidades familiares. El 10 de agosto de 2004 se emitieron reglamentos definitivos, adoptando el lenguaje de las regulaciones temporales sin modificaciones. Los reglamentos finales se aplican únicamente a las transferencias a partir del 2 de julio de 2003. Generalmente, las opciones sobre acciones se otorgan a individuos en bloques de acciones con un precio de ejercicio específico, por ejemplo, 10 por acción. La persona tiene un período de tiempo especificado para ejercer la opción de compra de acciones. Cuando el individuo desea ejercer las opciones, notifican a la compañía y completan papeleo para afectar el ejercicio. Asumiendo un valor de mercado justo de la acción en el momento del ejercicio de 50, el individuo divulgaría los ingresos en el ejercicio de 40 (50 menos el precio de ejercicio pagado). Este 40, a menudo llamado el spread, es el ingreso bajo 83 (a) y se informa sobre los individuos Formulario W-2. El empleador tiene derecho a una deducción correspondiente en ese momento en virtud de 83 (h). Los ingresos están sujetos a impuestos de empleo en el año de ejercicio. Un tratamiento similar se aplica a las existencias restringidas, que son las acciones que no están totalmente disponibles. Generalmente, las acciones restringidas se incluyen en los ingresos a medida que las acciones se acumulan. Vesting de la población a menudo se produce en un calendario graduado. Sin embargo, para las transacciones descritas en el Aviso 2003-47, el acuerdo se establece de manera que se evite la presentación de resultados en el ejercicio de las opciones o la adquisición de las acciones restringidas. La cuestión principal es si un individuo puede transferir o vender opciones compensatorias a una entidad relacionada como una sociedad familiar limitada y recibir a cambio de la sociedad una obligación intransferible, no negociable y no garantizada que pida el precio de compra a pagar En un pago de globo de 15 a 30 años y diferir los ingresos y salarios de compensación hasta que se haga el pago de la obligación. La transacción involucra a tres partes: una persona que tiene opciones de compra de acciones no estatutarias, la corporación que otorgó las opciones de compra de acciones y una entidad relacionada, como una sociedad limitada familiar. La entidad relacionada pretende comprar las opciones sobre acciones de la persona física otorgándole al individuo una obligación de pago por globo a largo plazo no garantizada y no garantizada igual al valor justo de mercado de las opciones sobre acciones, determinado normalmente mediante un informe de valoración suministrado por el promotor. La entidad relacionada podrá entonces ejercitar las opciones pero no pagará ningún efectivo al individuo (excepto quizás intereses sobre la obligación) hasta que el pago del globo venza. El acuerdo intenta establecer que el propósito de la asociación es agregar y diversificar activos. A menudo, el individuo retiene la gran mayoría de la propiedad de la sociedad (hasta un 99 interés de sociedad limitada), y / o puede ser socio general. Los otros socios normalmente incluyen miembros de la familia de individuos y pueden incluir un fideicomiso familiar. Generalmente, la persona relacionada es escasamente capitalizada por la contribución inicial de los individuos de sus tenencias de acciones personales. Esta transacción normalmente implica la transferencia o venta de opciones sobre acciones a una persona relacionada. Sin embargo, las variaciones pueden incluir la transferencia de acciones restringidas en lugar de opciones sobre acciones o pueden incluir una combinación de opciones sobre acciones y acciones restringidas. Otras personas relacionadas pueden incluir una corporación de responsabilidad limitada o un individuo extranjero o un fideicomiso nacional. Por lo general, la persona que transfiere la acción es un oficial / empleado. Sin embargo, las personas han incluido directores no empleados. El individuo transfiere las opciones sobre acciones o acciones restringidas a la persona relacionada a cambio de una obligación de pago diferido. La obligación de pago diferido puede incluir un pagaré, un acuerdo contractual o una anualidad. Las partes en la obligación de pago diferido son la persona relacionada y el individuo. La obligación de pago diferido suele estructurarse como una obligación no garantizada, no negociable de 15 a 30 años, con un pago de globo principal al vencimiento del plazo. Por lo general, la obligación exige el pago de intereses periódicos durante el plazo de la obligación que se ingresa en el ingreso por el individuo y que se informará en su Formulario 1040 en el año en que se pagan los intereses. Los instrumentos más utilizados en esta transacción son los pagarés y los acuerdos contractuales o de venta. Anualidades también se utilizan, pero por lo general en conjunción con un fideicomiso extranjero y / o corporación extranjera como la persona relacionada. Una valoración Black-Scholes o una metodología similar es preparada por el promotor para determinar el valor justo de mercado de las opciones sobre acciones en la transferencia. Típicamente, el valor justo de mercado de las opciones determinadas por la valoración es igual al diferencial de opción (la diferencia entre el valor justo de mercado de la opción de compra de acciones menos el precio de ejercicio). El monto de capital declarado de la obligación es usualmente el mismo monto que el valor justo de mercado de las opciones sobre acciones determinado por la valuación y el spread de la opción. En algunos acuerdos, estas cantidades pueden ser diferentes. En la transacción típica, la transferencia de la opción de compra de acciones, el ejercicio de la opción se producen en un período muy corto de tiempo. Por lo general, este plazo es de 1 semana o puede ocurrir en el mismo día. A menudo, el ejercicio de opción y la venta de las acciones adquiridas ocurren dentro de un par de meses de la transferencia original de la opción de compra de acciones. Cuando las opciones de acciones no adquiridas o acciones restringidas se utiliza, la venta de la acción por la persona relacionada se puede retrasar un período prolongado de tiempo hasta que las opciones o acciones restringidas gana. La ganancia o pérdida de capital puede aplicarse a la persona relacionada para la venta posterior de acciones, después del ejercicio de las opciones o la adquisición de acciones restringidas por la persona relacionada. En algunas transacciones, la corporación ha reclamado una deducción en el año de la transferencia de las opciones sobre acciones o acciones restringidas, y en otras transacciones no se reclamó ninguna deducción. Como parte del acuerdo, muchas corporaciones aceptan renunciar a la deducción hasta que los pagos se efectúen sobre la obligación como compensación bajo los términos de la transacción. En el momento de la transferencia o venta de las opciones de compra de acciones, un Formulario W-2 no es emitido al individuo y el ingreso no es reportado en el Formulario 1040. Además, los impuestos sobre el empleo no son retenidos por el empleador. Para los directores no empleados, el Formulario 1099 no se emite para reportar los ingresos al individuo en la transferencia o ejercicio. Con respecto al reporte de información para la persona relacionada, el formulario 1099 ha sido emitido con poca frecuencia por la corporación a la persona relacionada para reportar la transferencia o venta. Los honorarios se pagan a los promotores de la transacción y han sido deducidos por la parte que ha pagado los honorarios o incluidos en la base de la persona relacionada para la venta de acciones. En algunos casos, todas las partes en la transacción han pagado y deducido o incluido en los honorarios del promotor base, incluyendo la corporación, personas relacionadas y personas físicas. a. Formulario 1040: Asignación de ingresos brutos al accionista / funcionario cuando la opción de compra de acciones se cambia por la nota u otra obligación de pago diferido, en lugar de reconocer el ingreso bruto y los salarios en la fecha en que se pague la obligación. Además, la aseveración de ingresos brutos adicionales al accionista / oficial cuando la sociedad de responsabilidad limitada de la familia ejerza la opción de compra de acciones en la medida en que el valor de mercado de la acción en la fecha de ejercicio excede (1) el precio de ejercicio más (2) Incluido en el ingreso de los accionistas / funcionarios debido a la recepción de la nota u otra obligación de pago diferido. segundo. Formulario 1120: El momento de la deducción corporativa debe ser igualado a la inclusión de ingresos por el accionista / oficial. Generalmente, esto requerirá la inclusión real de los ingresos por parte del accionista / oficial, o la correcta notificación de la cantidad en el Formulario W-2 proporcionada al accionista / oficial. Véase IRC 83 (h). Además, 162 (m) puede afectar la limitación de la deducción. do. Formulario 1065: La ganancia o pérdida de capital a la persona o sociedad familiar relacionada puede aplicarse después de la venta posterior de acciones. re. Formulario 941: Los impuestos sobre el empleo se aplican a los ingresos individuales en el año en que se transfieren las opciones de compra de acciones y para cualquier año subsiguiente cuando se ejercitan. En la mayoría de los casos, los impuestos sobre el empleo serán principalmente el impuesto de Medicare ya que los ingresos de los individuos se están tratando en el Formulario 1040 y la mayoría de los individuos han excedido la base de salarios de FICA. mi. El Promotor o honorario legal de un profesional calificado no puede ser incurrido en el curso de cualquier comercio o negocio y, por lo tanto, no puede ser una deducción permisible en el Formulario 1120, 1065 o 1040. Ver IRC 162 y Treas. Reg. 1.162 - 1 (a). Del mismo modo, los honorarios pueden no ser una deducción permisible para la sociedad familiar. Véase IRC 212. f. Las multas, incluyendo la penalidad relacionada con la exactitud bajo el IRC 6662, la penalidad del preparador de devoluciones bajo 6694, la pena del promotor bajo 6700, la pena de ayuda y complicidad bajo 6701 y la sanción de evasión fiscal bajo 7201 pueden ser impuestas. gramo. La sociedad de responsabilidad limitada de la familia no puede ser una asociación de buena fe o puede estar sujeto a reclaracterización bajo la Tesorería. Reg. 1.701-2. Revise el Formulario 10-K, Informe Anual de la SEC, incluyendo los ítems 10, 11 y 12, para identificar a los ejecutivos de la SEC 16b y la Junta Directiva, e identificar los planes de compensación para ejecutivos. La información en estas secciones puede ser referenciada a un Formulario 14A, Declaración Proxy Definitiva, presentada más tarde. Estos formularios pueden revelar opciones sobre acciones o acciones restringidas transferidas a o mantenidas por accionistas, funcionarios y el Consejo de Administración en sociedades familiares limitadas o fideicomisos familiares. La divulgación es generalmente en la forma de una nota al pie situada debajo de la tabla que divulga las tenencias comunes de estas personas. SEC Formulario 4, Estado de Cambios en la Propiedad Beneficiosa, requerido para ser presentado por algunos ejecutivos, también puede reportar la transferencia de opciones sobre acciones o acciones restringidas a una persona relacionada en notas de pie de página y / o puede indicar propiedad indirecta por la persona relacionada. El Formulario 4 puede estar disponible en línea en sec. gov bajo las presentaciones de la compañía o bajo la presentación individual de accionistas / oficiales. Si el Formulario 4 no está disponible en línea, debe solicitarse a la empresa. Los formularios SEC 10K, 14A y 4 pueden estar situados en el sitio web utilizando las técnicas siguientes. En la página de inicio, seleccione Buscar documentos de empresa. A continuación, seleccione CIK Lookup e introduzca el nombre de la empresa o para los individuos el apellido del individuo y comience la búsqueda. De la lista proporcionada, determine la entidad o individuo apropiado y copie el Código CIK. Vuelva 2 pantallas y seleccione Empresas y otros filtros. Ingrese la CIK para que la compañía localice todos los documentos de la SEC de la compañía. Para individuos, ingrese el Código CIK para localizar el Formulario 4. Los contratos de empleo o de consultoría pueden describir la transacción. El contrato de trabajo también puede ser firmado por la sociedad familiar limitada o el fideicomiso como parte en el acuerdo. Las actas del Consejo de Administración y de la Comisión de Retribuciones también pueden reflejar actividades relacionadas con la transacción. Revisar la Junta Directiva y las actas del Comité de Compensación para identificar las actividades relacionadas con la remuneración de ejecutivos, planes de acciones y opciones de compra de acciones. Los registros de nóminas corporativas pueden reflejar el pago hecho a la persona relacionada en lugar del individuo. En su caso, revisar los acuerdos de fusión y adquisición que puedan incluir disposiciones relativas al tratamiento de las opciones sobre acciones para los accionistas / directivos y el Consejo de Administración. El Formulario 1065, Anexo D de la declaración de sociedad, debe reportar la disposición de las opciones ejercidas o la venta de acciones restringidas después de la transferencia de la corporación. Cualquier ganancia o pérdida de capital también debe ser reportada. Sin embargo, la Lista D puede no reflejar adecuadamente los detalles de la disposición o puede reflejar solamente el efecto neto de la transferencia o venta en lugar de detalles del precio de venta y costo u otra base. El balance de la Lista L también puede reportar la obligación de pago diferido como un pasivo grande para la sociedad familiar y puede reportar las opciones sobre acciones como activos. El Anexo M-1 puede reflejar un gasto de compensación para el accionista / oficial, que es deducible para impuestos pero no para efectos de libros, que resulta de las diferencias en el valor de mercado de la acción menos el precio de la opción en la fecha de ejercicio. Si la transacción no se informa en el Anexo M-1, la deducción puede haber sido tomada por el empleador en las cuentas de salario o sueldo. INCORPORACIÓN DE FAMILIAS, REGALOS INTERSPOUSALES 2001 National Legal Research Group, Inc. COLORADO: In re Matrimonio de Balanson, No. 99SC811 (Col. 29 de mayo de 2001). La pareja se casó en 1971. La esposa presentó una petición para disolver el matrimonio en abril de 1997. El tribunal entró en un decreto de disolución con efecto en octubre de 1997 El tribunal de primera instancia determinó que ciertos bienes de la pareja constituían bienes matrimoniales y que aproximadamente 60 de esa propiedad debían ser adjudicados a la esposa y aproximadamente 40 debían ser adjudicados al marido. Específicamente, el tribunal de primera instancia encontró que las opciones de compra de acciones de los maridos eran otorgadas por su empleador en consideración por servicios futuros y por lo tanto no se convertiría en propiedad marital hasta que el marido hubiera realizado esos servicios. Debido a que el marido había cumplido sólo un año de servicio desde la fecha en que se concedieron las opciones hasta la fecha de las órdenes permanentes de disolución, el tribunal de primera instancia determinó que el marido tenía derecho a ejercer alrededor de 21 de las opciones. Esto constituía, pues, una propiedad conyugal. Debido a que el precio de ejercicio de las opciones excedió el valor de la acción en ese momento, sin embargo, el tribunal encontró que la propiedad tenía poco o ningún valor y por lo tanto otorgó al marido todas las opciones sobre acciones. Los padres de las esposas habían establecido un fideicomiso familiar para la esposa. El tribunal de primera instancia encontró que la esposa tenía un resto adquirido en el corpus del fideicomiso porque el fideicomiso no podía ser revocado, alterado o modificado. Por lo tanto, el interés de las esposas en el fideicomiso constituyó la propiedad, según el tribunal de primera instancia. El tribunal de juicio sostuvo, sin embargo, que tales bienes constituían propiedad separada, en lugar de propiedad marital, porque el interés de las esposas en el fideicomiso era un regalo para ella durante el matrimonio. El tribunal de primera instancia también encontró que la apreciación de los derechos de propiedad separada durante el matrimonio constituía bienes matrimoniales, pero, debido a que la cantidad de dicha apreciación era incierta, el tribunal concedió la totalidad del interés de la esposa en el fideicomiso a la esposa. Con carácter subsidiario, el tribunal de primera instancia determinó que, aun cuando el interés de las esposas en el fideicomiso no constituyera bienes matrimoniales, era una circunstancia económica que debería haber sido considerada al dividir el bien matrimonial. El tribunal de primera instancia señaló que dicha división no sería diferente, incluso si el interés de las esposas en el fideicomiso no se consideraban bienes matrimoniales. El tribunal de primera instancia también encontró que los regalos hechos por el marido a la esposa durante el matrimonio constituían bienes matrimoniales. El tribunal de primera instancia señaló que, si bien los regalos dados por terceros a un cónyuge constituyen una propiedad separada, los estatutos de Colorado no abordan la clasificación de los regalos intercalados. Dado que la política en Colorado es que el matrimonio es una sociedad, o una empresa compartida, el tribunal de primera instancia concluyó que los regalos intercalados constituyen bienes matrimoniales. En la alternativa, el tribunal encontró que incluso si los dones constituían las propiedades separadas, tales dones deberían considerarse como una circunstancia económica en la división de la propiedad marcial. El tribunal de apelación revocó la decisión de los tribunales de apelación en cuanto a las opciones sobre acciones de los maridos, sosteniendo que, de conformidad con la decisión de In re Marriage of Miller, sólo las opciones de compra de acciones adquiridas son propiedad matrimonial. La Corte de Apelaciones razonó que debido a que el marido había realizado una parte de los servicios que le permitirían ejercer, en fechas futuras, opciones de ciertas acciones más allá de las 21 de las acciones encontradas por el tribunal de primera instancia que hubieran sido ejercitables por el marido, El tribunal de primera instancia debía haber llegado a la conclusión de que tales opciones constituían bienes matrimoniales. Por lo tanto, la corte de apelaciones remitió la cuestión al tribunal de primera instancia para determinar la parte conyugal de las opciones sobre acciones de los maridos por encima de las 21 encontradas por el tribunal de primera instancia que el marido podía ejercitar en el momento de las órdenes finales. La corte de apelaciones también sostuvo que el tribunal de primera instancia erró al decidir que la esposa tenía un interés de propiedad en todo el corpus de la confianza de su familia. El tribunal determinó que el padre de las esposas tenía la libertad absoluta de distribuir a sí mismo tanto de los ingresos y el principal como él consideró conveniente distribuir. Por lo tanto, el tribunal llegó a la conclusión de que el fideicomiso no constituía un interés de propiedad, sino simplemente una expectativa, y por lo tanto la esposa no podía mantener un interés de propiedad en el fideicomiso. La corte de apelaciones también sostuvo, sin embargo, que el error de los tribunales de primera instancia era inofensivo porque el tribunal de primera instancia había considerado debidamente el interés de las esposas en el fideicomiso como una circunstancia económica en la división de la propiedad marital. El tribunal de apelaciones también determinó que el tribunal de primera instancia incorrectamente dictaminó que todos los regalos intercalados constituían necesariamente una propiedad conyugal. El tribunal sostuvo, sin embargo, que debido a que el tribunal de primera instancia había concluido, alternativamente, que incluso si tales obsequios fueran propiedad separada, constituían una circunstancia económica relevante para dividir la propiedad conyugal, de nuevo el juicio de los tribunales era inofensivo. La corte suprema de Colorado concedió certiorari para escuchar el caso. Ante el tribunal, el esposo argumentó que su renuncia a su empleador antes de completar el período mínimo de empleo requerido para ejercer las opciones hizo que expiraran y que, por lo tanto, la cuestión de si el trato de los tribunales de juicio de sus opciones sobre acciones era apropiado Era discutible. La corte suprema no estuvo de acuerdo. La corte suprema encontró que la cuestión sobre el tratamiento adecuado de las opciones de compra de los maridos no era discutible porque aunque las opciones ya no podían ejercitar su tratamiento en el momento de los tribunales de juicio órdenes finales influyó en los tribunales de juicio división general de la propiedad y su mantenimiento premio. Debido a que las opciones de los maridos no expiraron hasta que terminó su empleo en junio de 1999, su acceso a esas opciones en el momento de las órdenes finales de los tribunales de juicio constituyó una circunstancia económica que influye en la jurisdicción general del tribunal. Por lo tanto, la cuestión no era discutible. La corte suprema había razonado previamente que sólo un derecho ejecutorio constituía una propiedad, mientras que un interés no adquirido era una mera expectativa. Por lo tanto, debido a que un empleado no tiene un derecho ejecutable a las opciones de compra de acciones otorgadas en contraprestación por servicios futuros hasta que los servicios han sido desempeñados, el tribunal supremo concluyó que un empleado que aún no había realizado dichos servicios no tenía un interés que constituyera bienes matrimoniales para Fines de la división de la propiedad. En este caso, las partes no discutieron los tribunales de primera instancia que concluyeron que las opciones sobre acciones de los maridos se concedían a cambio de servicios futuros que constituyen su empleo continuo. La cuestión era si, en el momento de los juicios finales, el marido había realizado los servicios requeridos bajo los contratos de opción que le daban derecho a las opciones. De ser así, el marido tenía un derecho contractualmente aplicable a las opciones y, por lo tanto, constituía una propiedad, requiriendo entonces una determinación de si dicha propiedad era matrimonial o separada. Si no, las opciones constituían meros intereses de expectativa y no eran propiedad. El tribunal supremo señaló que el expediente indicaba que en octubre de 1996 el empleador de los maridos le había otorgado opciones para comprar 300.000 acciones. De acuerdo con los términos de uno de los acuerdos entre el marido y su empleador, el marido podría ejercer una opción para comprar 62.500 de las acciones en octubre de 1997, aproximadamente una semana después de la audiencia de órdenes permanentes, y otras 37.500 en octubre de 1998. Términos de los otros dos acuerdos, que se introdujeron seis meses a un año antes de que el decreto de divorcio se introdujo, las 200.000 acciones restantes podrían ejercerse en el primer a cuarto aniversarios de la subvención original. Debido a que el marido sólo había completado el empleo requerido para hacer cumplir su derecho a ejercer 62.500 acciones, el tribunal supremo sostuvo que el tribunal de primera instancia había determinado adecuadamente que sólo 21 de las opciones constituían bienes. El tribunal supremo concluyó así que el tribunal de apelaciones incurrió en error al sostener que el marido se había ganado el derecho de ejercer opciones adicionales más allá de esas acciones. Debido a que las opciones se concedieron durante el matrimonio, el tribunal de primera instancia determinó que constituían bienes matrimoniales. El tribunal supremo revocó el fallo de la corte de apelación, remitiendo el caso al tribunal de primera instancia para determinar la porción de las opciones más allá de las 62.500 acciones que constituyen bienes matrimoniales y confirmó la determinación de los tribunales de juicio de que sólo 21 de las opciones constituían bienes matrimoniales en ese momento Del decreto. Entonces la corte suprema dirigió su atención hacia el fideicomiso familiar. Los padres de las esposas habían establecido la confianza durante su matrimonio con el marido y se habían reservado el poder de alterar, enmendar o revocar el fideicomiso hasta que uno de ellos muriera. Por lo tanto, cuando la madre falleció, la confianza se hizo irrevocable y no modificable. En ese momento, el fideicomiso debía dividirse en dos fideicomisos, A y B. Bajo el instrumento de fideicomiso, el padre de la esposa, como fideicomisario, tuvo que pagar la totalidad del ingreso neto de ambos fideicomisos a sí mismo durante su vida y tuvo la discreción de Invadir el corpus para su propio apoyo, cuidado y mantenimiento. Cuando el padre de la esposa muera, el corpus de la Confianza A será distribuido según lo designado en su testamento, y cualquier porción no designada entrará en la Fideicomiso B. El hermano de las esposas se convertirá en el fideicomisario, y se requiere bajo el fideicomiso para dividir la Fideicomiso B En tantas partes iguales como hay hijos vivos de los fideicomitentes. En el momento de la audiencia de la corte suprema, la esposa y su hermano eran los únicos hijos vivos de sus padres. El tribunal de primera instancia había llegado a la conclusión de que el interés de las esposas en el fideicomiso constituía una propiedad porque era un residuo adquirido sujeto a desinversión sólo si ella había predeceased a su padre. La corte de apelaciones revocó esta determinación, sosteniendo en cambio que porque el padre de las esposas tenía la libertad absoluta de distribuir a sí mismo tanto de la renta y el principal como él consideró conveniente distribuir el fideicomiso no constituía un interés de propiedad, sino simplemente una expectativa. En consecuencia, el tribunal de apelaciones sostuvo que el tribunal de primera instancia cometió un error al determinar que la esposa tenía un interés de propiedad en el fideicomiso. El tribunal de apelaciones también sostuvo, sin embargo, que el error de los tribunales de primera instancia era inofensivo porque el tribunal de primera instancia consideró correctamente el interés de las esposas en el fideicomiso como una circunstancia económica en la división de los bienes matrimoniales. La corte suprema no estuvo de acuerdo con la determinación de la corte de apelaciones de que la esposa no tenía un interés de propiedad en el fideicomiso familiar. El tribunal supremo señaló que la esposa tiene un interés futuro no a discreción del fideicomisario de retener. Dichos intereses se distinguen de los intereses de los fideicomisos discrecionales porque, aunque el valor de tales intereses puede ser incierto en el momento de la disolución del matrimonio, constituyen bienes por ser ciertos intereses fijos sujetos únicamente a la condición de supervivencia. Por lo tanto, el interés de las esposas en el fideicomiso familiar constituía la propiedad, en contraposición a una mera expectativa. El tribunal supremo señaló que llegó a esta conclusión a pesar de que el padre de la esposa debe pagar la totalidad de los ingresos netos de ambos fideicomisos a sí mismo durante su vida y tiene la discreción de invadir el corpus por su propio apoyo, cuidado y mantenimiento. La corte sostuvo que estos factores hicieron el valor del interés de los wifes del resto incierto, pero no convirtieron su interés en una simple expectativa. El tribunal supremo entonces tenía que determinar si el interés de las esposas en el fideicomiso familiar calificaba como propiedad conyugal. Hay una presunción de que todos los bienes adquiridos durante el matrimonio constituyen bienes matrimoniales a menos que tales bienes caigan dentro de una excepción listada de la Ley Uniforme de Disolución del Matrimonio. Una de las excepciones enumeradas es la propiedad adquirida por donación, legado, invención o descendencia. Sectsect 14-10-113 (2). Debido a que el fideicomiso se creó durante el matrimonio, el tribunal supremo concluyó que el interés de las esposas constituía un regalo, que se exceptuaba de la definición de propiedad marital. Por lo tanto, la corte suprema sostuvo que el tribunal de primera instancia debidamente concluyó que el interés de las esposas en el fideicomiso no constituía bienes matrimoniales, sino que era la propiedad separada de las esposas. Además, la corte suprema sostuvo que la apreciación en los intereses de las esposas en el fideicomiso durante el curso del matrimonio constituía una propiedad conyugal. Esta apreciación, según el tribunal, debía calcularse determinando en qué medida el valor actual de la propiedad en el momento del decreto excedía su valor en el momento de la adquisición. El tribunal de primera instancia había determinado que el valor del fideicomiso en el momento de sus órdenes finales era de 1,3 millones, pero no había pruebas sobre el valor del fideicomiso en el momento de su creación. Por lo tanto, el tribunal de primera instancia concedió a la esposa todo su interés en el fideicomiso. El tribunal supremo llegó a la conclusión de que este laudo se había cometido por error. Debido a que el interés de las esposas en el fideicomiso constituía una propiedad separada, los tribunales de primera instancia que caracterizan ese interés como propiedad marital sugieren que el tribunal había determinado que el valor total del fideicomiso constituía una apreciación. No hay pruebas en el expediente para apoyar tal conclusión. Por lo tanto, concluimos que el tribunal de primera instancia erró al otorgarle a Wifes todo el interés en el fideicomiso familiar. En cuanto a la cuestión de los regalos intercalados, la corte suprema sostuvo que no eran bienes matrimoniales. La Ley Uniforme de Disolución del Matrimonio enumera expresamente entre sus excepciones a la propiedad matrimonial cualquier propiedad recibida por donación durante el matrimonio. Sectsect 14-10-113 (2) (a). Sin embargo, la ley no especifica si se excluyen de la definición de bienes matrimoniales las dádivas interprofesionales o sólo las recibidas de terceros. El tribunal supremo estuvo de acuerdo con la determinación del tribunal de apelación de que el tribunal de primera instancia erró al concluir que todos los regalos interculturales constituyen bienes matrimoniales. No estaban de acuerdo, sin embargo, con el tribunal de apelaciones sosteniendo que tal error era inofensivo. El tribunal de apelaciones determinó que el error de los tribunales de primera instancia era inofensivo debido a que los tribunales de primera instancia encontraron que incluso como propiedad separada los dones constituían una circunstancia económica de la esposa que era relevante para determinar una división de propiedad equitativa. La Corte Suprema sostuvo que el valor y el potencial generador de ingresos de los bienes separados de los cónyuges pueden constituir una circunstancia económica para determinar una distribución equitativa de los bienes matrimoniales. Sin embargo, una determinación de que la propiedad separada constituye una circunstancia económica, sin más hallazgos sobre cómo la consideración de esa circunstancia económica conduce a un resultado idéntico al resultante de una determinación de que tales bienes son maritales, no cumple con los Hechos. La división de la propiedad marcial sigue una determinación preliminar sobre si tal propiedad es marital o separada. El tribunal supremo revocó la decisión del tribunal de apelaciones con respecto a las opciones sobre acciones y devolvió el caso a ese tribunal con instrucciones para remitirlo al tribunal de primera instancia para reconsiderar la división de bienes del matrimonio.
No comments:
Post a Comment